泰晤士报:英语主导学术语言?也不尽然

更新时间:2019-04-27 00:22:44点击:556 科研管理新闻

英语主导研究语言的趋势日益加重,往往导致了一些新兴国家的学者需要用英语发表研究成果,才能获得关注。但是,近期公布的一项针对非英语母语研究人员的调查结果显示,有大量的学术期刊使用其他语言,即便是在自然科学界也是如此。在这项研究中,渥太华大学的研究人员调查了近900名非英语母语的研究人员,这些研究人员都越过了重重障碍,在斯普林格期刊(Springer journals)上发表了一系列论文。一篇发表在Scientometrics上的论文表示:尽管这些来主要来自于欧洲、拉丁美洲和亚洲受访者的回应证实了,英语的确是期刊论文发表最常用的语言,但“它占据主导地位”的说法也不完全正确。平均而言,受访者表示,他们最近提交的文章中约有40%使用的语言不是英语,只有16%的人表示他们曾试图用英语发表所有文章。研究还表明,用英语发表研究成果能够提升学者个人声誉的想法,似乎比来自院校或资助者的任何压力都能发挥更大的作用。平均而言,那些赞同用英语进行发表有利于提高声誉的人,有63%的文章都用英语来发表,而那些并不赞成这一说法的人,则用英语发表了他们52%文章。但是,认为自己受到了来自机构“需要用英语发表论文”的压力的人,和认为自己没有受到这种压力的人之间,只相差5个百分点。研究人员希望用英语出版的意愿,似乎也随着其他因素而增加,包括他们的年龄,他们是否为大学(而不是像智库这样的其他组织)工作及其所在地。例如,欧洲研究人员平均用英语提交了61%的文章,而拉丁美洲为54%,亚洲为57%。然而,最引人注目的,还是学科之间的差异。虽然人们常常认为在自然科学中用英语出版的可能性要大得多,但这些领域的研究人员平均仍然用另一种语言提交了约35%的文章,比社会科学的比例(44%)要小一些。没有太大的区别。渥太华政治学院博士生迈克尔威金顿与学校副教授丹尼尔斯托默合著了这篇研究论文,他表示他对用英语发表研究成果的整体平均水平感到“相当惊讶”,因为他“原本预计这个数字要高一些”。“我特别惊讶于社会科学和自然科学之间差异的微小,因为我之前研究的印象是,与社会学或政治科学相比,英语在生物学和化学等领域占据了主导地位”他说。他补充说,该研究还强调了不同的发表语言影响研究成果的引用量等潜在问题,但考虑到受众的规模,这可能会成为“苹果与橙子的比较”。“知道了研究人员用其他语言发表这么多文章后,我认为值得考虑的是如果过分依赖这些指标,可能会低估一些非英语颁发的奖学金的重要性和影响力,”威金顿先生说。(来源:泰晤士报 青塔原创翻译)双一流科研管理新闻科研管理系统