演讲全文!2019年耶鲁大学校长毕业致辞:你支持什么?

更新时间:2019-05-22 07:35:53点击:1231 科研管理新闻

1974年9月,耶鲁当时的校长,金曼·布鲁斯特(Kingman Brewster,Jr)与1978届毕业生们交谈,那时他们就坐在你们现在的所坐的位置上。他告诉他们,“我们中的许多人,都刚刚经历了为期十年的愤怒之旅。我们都非常清晰地知道我们反对什么,但我们几乎忘记了,搞清楚我们支持什么,以及如何实现自己的立场,是多么的困难。“ 这像是一句老生常谈吗?现在的这个时代,比以往任何时候都更容易让你知道你反对什么,但同时,也让你更难说清你支持的是什么。我们所反对的东西,对我们每个人来说都会有所不同。也许你在反对边境墙,而我反对枪支; 也许你的邻居反对贸易战,而你的堂兄反对堕胎。在现在这个时间点上,我敢打赌,你们所有人都会反对坐在没有空调的老建筑里,听我这样长篇大论的讲话。所以,我就直接说重点......你们有多少人看过马克思兄弟的电影?虽然自从我长胡子以来,我就没有再经常认错格劳乔·马克思了,但我仍然不能理解他的幽默。格劳乔表演生涯中的闪光点之一,毫无疑问就是他饰演的大学校长。(现在这是一个有趣的角色!)在电影“ Horse Feathers”的开场,由格劳乔饰演的赫胥黎学院新校长被告知,理事会对他有“一些建议”。然后他突然唱起这首歌:“我不知道他们有什么可说反正这不会带来任何改变,无论如何不管是什么,我都反对它无论它是什么,谁提出了它我反对你的提议可能是好的但是只有一件事,是需要记住的:不管是什么,我都反对它。“ 我希望你们能在YouTube上看看这场戏——不,现在别看。因为即便放在今天来看,这也仍然是一个非常有趣的作品。这场戏很有趣,因为它很荒谬,但同时,它也包含了一个真理。这个真理不仅适用于大学校长,也适用于我们所有人。我们有多少次,在听到具体的内容之前,就已经决定了会反对一个想法?这是不是一种错误的想法?我们在不知道“它”是什么的情况下,就已经决定了“我反对它”。在很多时候,我们都会根据说话的人来决定我们是否持反对态度。如果一个想法来自某个公众人物,政治家或媒体,我们就已经知道了我们对它的感受。部分原因是我们的公共话语变得已经如此的容易预测。我们已经失去了惊喜,和揭露真相的能力。说到可以预测,有一件老一辈的代表——也就是我,想要告诉告诉千禧一代的你们的事:那就是社交媒体的罪恶!请听我说完......社交媒体改变了我们的生活和人际关系。当然,它有许多优点,使我们能够与世界各地的人们快速分享新闻和信息。但它同时也增强了我们的愤怒感,加速了争论,剥夺了我们仔细思考的时间和空间。我们受到通知的轰炸,在舆论周期结束前就迫于压力做出反应。我们在几秒钟之内就飞快地打出我们的立场和反对意见。在280个字的限制之内,我们能够轻易地反对某件事,但要在这快到扭曲的速度下,快速地说清自己支持的观点,就要难得多了。别搞错了:我们有感到愤怒的理由。我们这一代人,和你们这一代人,我们不仅面临严峻的道德挑战,还面临着生存的威胁:全球海平面上升,美国不平等加剧;世界各地的暴力活动,和正在被破坏的社会结构。“猎鹰听不到鹰隼的声音,”而我们想知道这个中心是否能守住。我能理解消极的冲动。像你们许多人一样,我有时也会因为我们所面临的挑战,和那些需要我们去谴责的不公而感到不知所措。然而正是因为我们所面临的挑战是如此之大,以至于光靠着单纯的愤怒是远远不够的。指出错误仅仅是我们工作的开始,而并非结束。捷克作家伊凡·克里玛写道:“摧毁比创造更容易,这就是为什么这么多人会反对他们拒绝的东西。但如果有人问他们想要什么呢?他们会怎么说?“ 你们会怎么说?我会说什么?你会支持什么?克里玛的人生,就是在批评的同时进行了创造的一生。他于1931年出生于布拉格,小时候被遣往纳粹集中营。他幸存下来,成为了捷克斯洛伐克中为民主而直言不讳的声音。但在1968年,随着苏联入侵和镇压,克里玛的想法开始变得危险。他本可以逃离,但他选择回国继续他的工作。他组织了一次秘密传播手稿的作家地下会议。在18年的历程中,这些作家创作了300本不同的杰作。当然,他们是批评者:批评暴政,批评暴力。但他们也是戏剧,小说和诗歌的创造者。他们想象并真正动手创造了一个新的更美好的世界。你会想到什么?一个更好的企业,一个更聪明的学校,一个更强大的社区?无论你反对什么,现在是时候创造你所支持的东西了。在耶鲁大学,你们已经掌握了这两方面的能力:想象和创造。你们研究和探索了新的想法,创造了艺术和音乐;你们擅长田径运动,并为社区和这个世界服务。你们已经创建了一个充满活力,多元化且令人兴奋的社区。把你在耶鲁得到的这些经验时刻带在身上,并在需要得到鼓励时想想它们。记住那堂让你感到惊喜的课,那段激励了你的对话;那位信任你的教授。就像作家托尼·莫里森说的那样,并注意避免“二等目标和二手观点”。莫里森写道:“我们的过去是凄惨的,我们的未来也同样黯淡无光。但如果我们把这个世界视为一场漫长的野蛮游戏,那么我们就会碰到另一个谜团,那就是关于美的秘密,关于光的秘密,以及在头骨上唱歌的金丝雀。” 支持一种观点就好比为了找到光而搜寻这些谜团,这是一种乐观主义,相信一个完美的世界触手可及,并且我们也能亲自动手去建造它。你想要支持的是什么?你可能会把这个问题抛回给我。你在支持什么,彼得·萨洛维?我支持人文教育的变革力量。人文教育要求你广泛思考,质疑一切,并拥抱学习的乐趣。我支持美国梦,和它做出的所有承诺:机会可以被广泛分享,而且多数人,而不是少数人,都可以获得教育。我支持健全而自由的思想交流,这是一个伟大的大学的使命,也是我们健康的民主体制所必需的东西。我支持一个欢迎移民、穷人和被遗忘者的世界。 我们不会让他们闭嘴或使它们沉默;一个表现出同情和理解的世界才是成功、和美好生活的真正标志。这些,就是我所支持的。耶鲁的使命说,我们“致力于改善今天和后代的世界。”这一承诺不会在你们毕业时结束。很快你们就会离开耶鲁,而正如曾在耶鲁大学学习并执教的罗伯特·佩恩·沃伦所写的:“走进世界的震颤,走出历史,进入历史。” 的确,你们将进入历史并创造历史。今天,我环顾四周,想起了几位在你们之前毕业的耶鲁的学生。他们已经支持,并实践了一些事情。有许多名字我们知道,而有一些我们则不那么熟悉。他们中有人是总统、世界领袖,有人是艺术家和企业高管,或者学者和科学家。像他们一样,我知道你会听从领导力和服务力的呼吁,并在每一个人类所致力的领域,都留下你们的印记。这就是耶鲁的使命——这就是耶鲁所支持的东西。作为耶鲁社区的成员,我们相信什么?我们相信,事实和专业知识,同创造力和智慧一起,可以改变世界。我们相信,教育和研究可以拯救生命并使生活更有意义。我们相信,思想的多样性和行为的多样性对人类进步至关重要。最重要的是,我们相信人类聪明才智的无限潜力; 在一起,我们可以解决巨大的挑战,并将光明和真理带给一个非常需要它的世界。星期一,在你们的毕业典礼上,我将授予你们耶鲁学位,和它所承载的所有“权利和责任”。你们的责任很大。你们必须知道,你们支持什么。你们支持什么?埃莉诺罗斯福说:“当然,历史告诉我们,聪明的做法是心怀希望而不是充满恐惧,是勇敢尝试而不是畏手畏脚。” 成为一名出色的一个学者和一个出色的人,耶鲁都已经为你们做好了准备。去尝试吧,用勇气和决心去面对挑战。我相信当你们离开耶鲁的时候,你们会满怀着对彼此,对这个星球,和我们共同的未来的责任。用你们的天赋去服务他人和社区,你们会过上一种“君子有所为”的生活,你们会度过充满意义和目标的一生。我们没有时间可以浪费,也没有言语可浪费:正如鲍勃·迪伦在1965年所唱的那样:“我们不是在忙着求生,而是在忙着等死。” 我们必须赋予生命以新的思想,想象出存在于这个世界中的新的方式,找出新的答案来解决困扰我们和其他人的问题。现在是时候了。2019年届毕业生们(请起立):我们很高兴地向你们致敬,我们为你们的成就而感到自豪。记得要感谢过去的所有事,它们成就了今天的你。以感恩的心情从这个地方出发,用你的思想,你的声音和你的双手来回报你在这里收到的一切,想象并创造出你所想要看到的新世界。你要支持什么?祝贺你们,2019年届的毕业生们![1] Kingman Brewster, Jr., “Address at the Freshman Assembly, for the Class of 1978,” Yale University, September 3, 1974.[2] Horse Feathers. Directed by Norman Z. McLeod. Hollywood, CA: Paramount Studios, 1932.[3] William Butler Yeats, “The Second Coming,” in Selected Poems and Four Plays of William Butler Yeats, ed. M. L. Rosenthal, 4th ed. (New York: Scribner, 1996), 89.[4] Ivan Klima, Love and Garbage, trans. Ewald Osers (New York: Knopf, 1991), 117.[5] Toni Morrison, “Moral Inhabitants,” in The Source of Self-Regard: Selected Essays, Speeches, and Meditations (New York: Alfred A. Knopf, 2019), 47-48.[6] Robert Penn Warren, All the King’s Men (New York: Bantam Books, 1973), 438.[7] Eleanor Roosevelt, You Learn by Living: Eleven Keys for a More Fulfilling Life (New York, Harper Bros., 1960), 168. Quoted in Jon Meacham, The Soul of America:  The Battle for Our Better Angels (New York: Random House, 2018).[8] Bob Dylan, “It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding),” 1965, .(本文是青塔网原创翻译文章,原文刊载于:耶鲁大学官网。青塔网开放转载,转载时,需注明来源,并保留图片水印及二维码,违者必究。)双一流科研管理新闻科研管理系统